أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم، اذا كانت هذه زيارتك الأولى للمنتدى، فيرجى التكرم بالاطلاع على القوانين بالضغط هنا. كما يشرفنا أن تقوم بالتسجيل بالضغط هنا إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى، أما إذا رغبت بقراءة المواضيع والإطلاع فتفضل بزيارة المواضيع التي ترغب.

طلب موقع للترجمه

حفظ البيانات؟
الرئيسية
التسجيل
الدخول
فقدت كلمة المرور
القوانين
البحث فى المنتدى



الرئيسيةالتسجيلدخول

شاطر | .
 

 طلب موقع للترجمه

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
дмuň

لـــواء
لـــواء



الـبلد :
المزاج : البعض اصبح يستنشق الغباء بدل الهواء !
التسجيل : 05/07/2013
عدد المساهمات : 4163
معدل النشاط : 4092
التقييم : 465
الدبـــابة :
الطـــائرة :
المروحية :






مُساهمةموضوع: طلب موقع للترجمه   الجمعة 11 أكتوبر 2013 - 8:39

اريد موقع للترجمه الاحترفيه لان جوجل كما تعرفون 28 
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Dr Isa

لـــواء
لـــواء



الـبلد :
العمر : 36
المهنة : طبيب
المزاج : متقلب
التسجيل : 26/12/2010
عدد المساهمات : 15051
معدل النشاط : 11019
التقييم : 573
الدبـــابة :
الطـــائرة :
المروحية :





مُساهمةموضوع: رد: طلب موقع للترجمه   الجمعة 11 أكتوبر 2013 - 9:17

تقريبا جميع المواقع نفس الشيئ لأن الموقع لا يستطيع ان يفهم معنى الجملة بل معنى الكلمة و كل كلمة لها اكثر من مرادفع مثلا الtank تستطيع ان تكون حوض سمك او دبابة فلذك من الصعب ان تجد موقع يترجم الجمل من دون أخطأء و جوجل من افضل المواقع لذلك اي إذا تريد يمكنك الترجمةعلى جوجل و بعدها تقرأ المقالة و تصححها يدويا و هذا تقريبا افضل حل إذا لا تريد ان تترجم المقالة بأكملها يدويا


تحياتي
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
mi-17

مشرف
لـــواء

مشرف  لـــواء



الـبلد :
المزاج : الحمد لله
التسجيل : 23/02/2013
عدد المساهمات : 20370
معدل النشاط : 24828
التقييم : 960
الدبـــابة :
الطـــائرة :
المروحية :





مُساهمةموضوع: رد: طلب موقع للترجمه   الجمعة 11 أكتوبر 2013 - 9:24

@дмuň كتب:
اريد موقع للترجمه الاحترفيه لان جوجل كما تعرفون 28 
او يمكنك ان تدخل كورس تعليم لغه انكليزيه 

سيفيدك في المنتدى وفي حياتك العمليه والعلميه 7 
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
дмuň

لـــواء
لـــواء



الـبلد :
المزاج : البعض اصبح يستنشق الغباء بدل الهواء !
التسجيل : 05/07/2013
عدد المساهمات : 4163
معدل النشاط : 4092
التقييم : 465
الدبـــابة :
الطـــائرة :
المروحية :






مُساهمةموضوع: رد: طلب موقع للترجمه   الجمعة 11 أكتوبر 2013 - 9:25

@Dr Isa كتب:
تقريبا جميع المواقع نفس الشيئ لأن الموقع لا يستطيع ان يفهم معنى الجملة بل معنى الكلمة و كل كلمة لها اكثر من مرادفع مثلا الtank تستطيع ان تكون حوض سمك او دبابة فلذك من الصعب ان تجد موقع يترجم الجمل من دون أخطأء و جوجل من افضل المواقع لذلك اي إذا تريد يمكنك الترجمةعلى جوجل و بعدها تقرأ المقالة و تصححها يدويا و هذا تقريبا افضل حل إذا لا تريد ان تترجم المقالة بأكملها يدويا


تحياتي
جوجل احيانا لا يتيح لى امكانيه التعديل
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
дмuň

لـــواء
لـــواء



الـبلد :
المزاج : البعض اصبح يستنشق الغباء بدل الهواء !
التسجيل : 05/07/2013
عدد المساهمات : 4163
معدل النشاط : 4092
التقييم : 465
الدبـــابة :
الطـــائرة :
المروحية :






مُساهمةموضوع: رد: طلب موقع للترجمه   الجمعة 11 أكتوبر 2013 - 9:26

@mi-17 كتب:
او يمكنك ان تدخل كورس تعليم لغه انكليزيه 

سيفيدك في المنتدى وفي حياتك العمليه والعلميه 7 
ربما فى المستقبل لكن ليس لان36 
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
дмuň

لـــواء
لـــواء



الـبلد :
المزاج : البعض اصبح يستنشق الغباء بدل الهواء !
التسجيل : 05/07/2013
عدد المساهمات : 4163
معدل النشاط : 4092
التقييم : 465
الدبـــابة :
الطـــائرة :
المروحية :






مُساهمةموضوع: رد: طلب موقع للترجمه   الجمعة 11 أكتوبر 2013 - 9:27

@mi-17 كتب:
او يمكنك ان تدخل كورس تعليم لغه انكليزيه 

سيفيدك في المنتدى وفي حياتك العمليه والعلميه 7 
هل يمكنك ان ترجم لى 58 
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
mi-17

مشرف
لـــواء

مشرف  لـــواء



الـبلد :
المزاج : الحمد لله
التسجيل : 23/02/2013
عدد المساهمات : 20370
معدل النشاط : 24828
التقييم : 960
الدبـــابة :
الطـــائرة :
المروحية :





مُساهمةموضوع: رد: طلب موقع للترجمه   الجمعة 11 أكتوبر 2013 - 9:31

@дмuň كتب:
هل يمكنك ان ترجم لى 58 
ليس هنالك مشكله 25 
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
дмuň

لـــواء
لـــواء



الـبلد :
المزاج : البعض اصبح يستنشق الغباء بدل الهواء !
التسجيل : 05/07/2013
عدد المساهمات : 4163
معدل النشاط : 4092
التقييم : 465
الدبـــابة :
الطـــائرة :
المروحية :






مُساهمةموضوع: رد: طلب موقع للترجمه   الجمعة 11 أكتوبر 2013 - 9:31

@mi-17 كتب:
ليس هنالك مشكله 25 
سوف ارسل لك على الخاص
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Dr Isa

لـــواء
لـــواء



الـبلد :
العمر : 36
المهنة : طبيب
المزاج : متقلب
التسجيل : 26/12/2010
عدد المساهمات : 15051
معدل النشاط : 11019
التقييم : 573
الدبـــابة :
الطـــائرة :
المروحية :





مُساهمةموضوع: رد: طلب موقع للترجمه   الجمعة 11 أكتوبر 2013 - 9:36

@дмuň كتب:
@Dr Isa كتب:
تقريبا جميع المواقع نفس الشيئ لأن الموقع لا يستطيع ان يفهم معنى الجملة بل معنى الكلمة و كل كلمة لها اكثر من مرادفع مثلا الtank تستطيع ان تكون حوض سمك او دبابة فلذك من الصعب ان تجد موقع يترجم الجمل من دون أخطأء و جوجل من افضل المواقع لذلك اي إذا تريد يمكنك الترجمةعلى جوجل و بعدها تقرأ المقالة و تصححها يدويا و هذا تقريبا افضل حل إذا لا تريد ان تترجم المقالة بأكملها يدويا


تحياتي
جوجل احيانا لا يتيح لى امكانيه التعديل

ليس بالضرورة بجوجل بل يدويا بملف word مثلا


تحياتي
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 

طلب موقع للترجمه

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى الجيش العربي Arab Army Forum :: الأقســـام غير العسكريـــة :: تواصل الأعضاء-
التعليقات المنشورة لا تعبر عن رأي ادارة الموقع ولا نتحمل أي مسؤولية قانونية حيال ذلك ويتحمل كاتبها مسؤولية النشر

Powered by Arab Army. Copyright © 2015

شركاؤنا: روسيا ما وراء العناوين